英語翻譯的崗位職責是什么?

[崗位(wei)職責] ???解決者:熱心網友

我(wo)想去應(ying)聘(pin)一(yi)家公(gong)司(si)的(de)英語翻(fan)譯的(de)崗(gang)位,想知(zhi)道(dao)英語翻(fan)譯的(de)崗(gang)位職責是什么?

一、對公司所(suo)涉(she)及(ji)的(de)英(ying)文資(zi)料(liao)的(de)翻(fan)(fan)譯準(zhun)確性(xing),實時(shi)性(xing)負(fu)責。 二、負(fu)責國(guo)外(wai)(wai)專家,客(ke)(ke)戶的(de)接待,配從,口譯工作。 三、公司日常客(ke)(ke)戶英(ying)語資(zi)料(liao)的(de)翻(fan)(fan)譯,對相(xiang)關中英(ying)文資(zi)料(liao)進行整理(li)并(bing)歸檔保(bao)存(cun)。 四(si)、各(ge)種生產(chan)資(zi)料(liao)的(de)中外(wai)(wai)文互(hu)譯,協(xie)助其(qi)他部門完成所(suo)需的(de)中英(ying)文互(hu)譯工作。 五、國(guo)外(wai)(wai)客(ke)(ke)戶溝通、交流及(ji)公司高層管(guan)理(li)人(ren)員與(yu)外(wai)(wai)商談(tan)判(pan)的(de)翻(fan)(fan)譯工作,跟(gen)蹤國(guo)外(wai)(wai)客(ke)(ke)戶訂單。 六、對公司所(suo)涉(she)及(ji)的(de)英(ying)文資(zi)料(liao)的(de)翻(fan)(fan)譯準(zhun)確性(xing)、實時(shi)性(xing)負(fu)責。