雙語簡歷在制作時應該注意哪些問題?

[簡歷] ???解決者:熱心網友

我是一名大三(san)的學生,想(xiang)了解(jie)一下,雙語簡(jian)歷在制(zhi)作(zuo)時應該(gai)注意哪些問(wen)題?

很多人認為,根(gen)據中(zhong)文(wen)(wen)翻譯(yi)英文(wen)(wen)就能制作(zuo)成雙語簡歷,但是(shi)(shi)中(zhong)文(wen)(wen)語言靈活,表(biao)現形(xing)式多樣。而英文(wen)(wen)因為不熟(shu)悉,往往受詞匯量(liang)的(de)影(ying)響,在寫作(zuo)時會出現漏洞。如果可以的(de)話,還(huan)是(shi)(shi)建議多費(fei)一番(fan)功夫,先制作(zuo)英文(wen)(wen)部分,然后根(gen)據此再來寫作(zuo)中(zhong)文(wen)(wen)內容(rong)這(zhe)樣比較(jiao)好。