雙語簡歷在制作時應該注意哪些問題?

[簡(jian)歷] ???解決者:熱心網友

我是一名大三的學生(sheng),想了解(jie)一下,雙語簡(jian)歷在制作(zuo)時應該(gai)注意哪些問題(ti)?

很多(duo)人認為,根據(ju)中文翻(fan)譯英文就能制(zhi)(zhi)作成雙語簡歷(li),但是中文語言靈活,表(biao)現形(xing)式(shi)多(duo)樣。而英文因(yin)為不熟悉,往(wang)(wang)往(wang)(wang)受(shou)詞匯量的影響(xiang),在寫(xie)作時會(hui)出(chu)現漏洞。如果(guo)可(ke)以的話,還是建議(yi)多(duo)費一(yi)番功夫,先制(zhi)(zhi)作英文部分,然后根據(ju)此再來寫(xie)作中文內容這樣比(bi)較好。